Food Handed Out in Contempt(成语 嗟来之食 英文)
Now it happended that there was a great famine throughout the State of Qi. A man by the name of Qian Ao set up a charity kitchen on the roadside to feed the starving passers-by.
Then came a hungry man,trudging along in tattered shoes, with a sleeve raised to hide his face and eyes that looked vague and dim. With a bowl of food in his left hand soup in his right, Qian Ao shouted ,"Hey,come over and eat." The man opened wide his eyes and looked, then said:"I have never eaten 'any food handed out in contempt'. And just because of that, I am now a hungry man, as you see."
Hearing this, Qian Ao made an apology to him. But the man still refused to eat, and eventually he starved to death.
嗟来之食(chinese idioms)
春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。
嗟来之食,指带有侮辱性的或不怀好意的施舍
2008年12月23日星期二
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论