2008年12月23日星期二

负隅顽抗Fight Stubbornly with the Back to the Wall

Fight Stubbornly with the Back to the Wall(成语 负隅顽抗 英文)

Feng Fu of the State of Jin(1) was good at tussling with and subduing tigers. Later, he decided not to kill any more living creatures in his life.

One day when he was out in the wild, he saw some people chase a tiger and finally drive it into a corner. As the desperate animal was ready to fight with its back to the wall, nobody dared challenge it any more. Seeing Feng Fu approaching, they at once went up to greet him as a heroic tiger killer. Understanding the situation, Feng Fu rolled up his sleeves and dismounted from his carriage, ready to kill the beast. (2)At this all the folks were pleased except some of the gentry who mocked Feng for going back on his word.

____________remark_____________
(1) founded during the Zhou dynastic rule(C.11th century - 256BC)and located in present-day Shanxi Province and the southern part of Hebei Province.
(2) From this stems another idiomatic expression(to do a stusted yet unwelcome job once again under compulsion or to mock at somebody who cannot change his old habit by going back on his pledged word).

负隅顽抗 (chinese idioms)

晋国有个叫冯妇的人,很善于打虎,后来他成为善人不再打虎。

有一天,冯妇在野外看见一群人在追一只老虎并最终将它逼到了一个角落。老虎准备在奋力反抗,众人都不敢上前。看到冯妇来了,他们马上上前去迎接这位打虎英雄。了解情况之后,冯妇卷起袖子从车上下来,准备杀虎。众人都很兴奋,只有一些读书人笑话他。

没有评论:

发表评论